TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Galatia 1:16

Konteks
1:16 to reveal his Son in 1  me so that I could preach him 2  among the Gentiles, I did not go to ask advice from 3  any human being, 4 

Galatia 2:21

Konteks
2:21 I do not set aside 5  God’s grace, because if righteousness 6  could come through the law, then Christ died for nothing! 7 

Galatia 4:7

Konteks
4:7 So you are no longer a slave but a son, and if you are 8  a son, then you are also an heir through God. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context.

[1:16]  2 tn This pronoun refers to “his Son,” mentioned earlier in the verse.

[1:16]  3 tn Or “I did not consult with.” For the translation “I did not go to ask advice from” see L&N 33.175.

[1:16]  4 tn Grk “from flesh and blood.”

[2:21]  5 tn Or “I do not declare invalid,” “I do not nullify.”

[2:21]  6 tn Or “justification.”

[2:21]  7 tn Or “without cause,” “for no purpose.”

[4:7]  8 tn Grk “and if a son, then also an heir.” The words “you are” have been supplied twice to clarify the statement.

[4:7]  9 tc The unusual expression διὰ θεοῦ (dia qeou, “through God”) certainly prompted scribes to alter it to more customary or theologically acceptable ones such as διὰ θεόν (dia qeon, “because of God”; F G 1881 pc), διὰ Χριστοῦ (dia Cristou, “through Christ”; 81 630 pc sa), διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (dia Ihsou Cristou, “through Jesus Christ”; 1739c), θεοῦ διὰ Χριστοῦ (“[an heir] of God through Christ”; א2 C3 D [P] 0278 [6 326 1505] Ï ar sy), or κληρονόμος μὲν θεοῦ, συγκληρονόμος δὲ Χριστοῦ (klhronomo" men qeou, sugklhronomo" de Cristou, “an heir of God, and fellow-heir with Christ”; Ψ pc [cf. Rom 8:17]). Although it is unusual for Paul to speak of God as an intermediate agent, it is not unprecedented (cf. Gal 1:1; 1 Cor 1:9). Nevertheless, Gal 4:7 is the most direct statement to this effect. Further testimony on behalf of διὰ θεοῦ is to be found in external evidence: The witnesses with this phrase are among the most important in the NT (Ì46 א* A B C* 33 1739*vid lat bo Cl).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA